dimarts, 28 de desembre de 2010

REMITIDO AL TRIBUNAL MILITAR EL DEFENSOR DE DERECHOS HUMANOS “SIDI AHMED LAMJAID” Y EN LIBERTAD PROVISIONAL DOS CIUDADANAS SAHARAUIS EN EL AAIUN (SAHARA OCCIDENTAL)

     El 26 de diciembre 2010, el Procurador General del Rey del Tribunal de Apelación de El Aaiún en el Sahara Occidental declaró falta de jurisdicción y la remisión al Tribunal Militar de Rabat en Marruecos de la causa abierta contra el Defensor de Derechos Humanos saharauis Sidi Ahmed Lamjaid por su participación en el Campamento Gdeim Izik.

     En el caso de que el Juez de Tribunal de Primera Instancia e Instrucción Militar acuerde admitir a tramite el procedimiento abierto contra el Sr. Sidi Ahmed Lamjaid será enviado a la prisión de Salé en Marruecos, convirtiéndose en el nº 20 de los detenidos con procesos pendientes ante este Tribunal, han sido trasladados a la prisión, en diferentes procesos, 19 detenidos saharauis desde el 14 de noviembre de 2010 por su relación directa en el Campamento y las manifestaciones tras su desmantelamiento por la fuerza que se produjeron en la ciudad de El Aaiún, Sahara Occidental .

     El  Juez de Instrucción del Tribunal de Apelación de El Aaiun en el Sahara Occidental ha ordenado la puesta en libertad provisional de las saharauis Izzana Amidan de 30 años de edad y Mahjouba Baillat de 35 años, tras haberles tomado declaración en el marco de la investigación preeliminar abierta, deberán presentarse ante el Juez nuevamente el 27 de febrero de 2011. 

     Es la primera vez que el Juez de Instrucción acuerda la libertad provisional de encausados saharauis relacionados con su participación en el Campamento Gdeim Izik y en las manifestaciones que posteriormente se produjeron en el Aaiun (Sahara Occidental), más de ciento cincuenta detenidos saharauis han sido acusados penalmente por los mismos hechos y se encuentran en prisión preventiva en la cárcel de la ciudad.    
 
     La Defensora saharaui de Derechos Humanos Izzana Amidan confirmó que fue detenida arbitrariamente el 25 de diciembre de 2010, por una patrulla de la policía marroquí, trasladada con los ojos vendados y sometida a palizas, insultos y abusos tanto en el coche policial como en la sede de la gendarmería marroquí en el Aaiun (Sahara Occidental), en Comisaría le quitaron la venda de los ojos manteniéndola esposada mientras sufría amenazas e intimidaciones con golpes y patadas, durante el interrogatorio llevado a cabo por el servicio de inteligencia marroquí, interpelada sobre su visita a Argelia junto a otros defensores de Derechos Humanos saharauis, su participación en el Campamento Gdeim Izik y su posición sobre la cuestión del Sahara Occidental, interesándose por si el Frente Polisario les sufragaba económicamente.  

     Cabe recordar que las autoridades marroquíes detuvieron el 25 de diciembre de 2010 en Elmarsa, localidad portuaria del Aaiun, a la ciudadana Mahjouba Baillat y, en la ciudad, a los Defensores de Derechos Humanos Izzana Amidan y Sidi Ahmed Lamjaid en base a sendas órdenes de busca y captura emitidas por el Fiscal General en noviembre de 2010.
 

Colectivo de Defensores de
Derechos Humanos Saharauis
CODESA
El Aaiun en el Sahara Occidental, a 27 de Diciembre de 2010

dilluns, 27 de desembre de 2010

Video per entendre les conseqüencies terribles del desallotjament violent del campament de Gdeim-Izik



Un vídeo d'11 minuts per entendre millor la vida del Campament de Gdeim-Izik i les conseqüencies terribles del seu desallotjament violent pels militars marroquins, en el context jurídic i geopolític dels territoris occupats del Sàhara Occidental.

El Govern sahrauí denuncia una "escalada en els assassinats i detencions" d'activistes de drets humans

El govern de l'autoproclamada República Àrab Saharaui Democràtica (RASD) ha acusat les autoritats marroquines d'una "escalada en la campanya d'assassinats i detencions arbitràries" d'activistes saharauis de drets humans i posa com a exemples els recents arrestos de Sidahmed Lamjeid, Yezzana Amaidan, Kaltum Lebsir i Mariem Alburhimi. 

   En un comunicat oficial difós per l'agència de notícies SPS, el govern saharaui denuncia "l'escalada en el ritme dels assassinats, detencions arbitràries, incursions i setge contra els activistes saharauis de drets humans en particular i contra els ciutadans saharauis en general". El govern saharaui condemna aquestes "pràctiques atroces" i responsabilitza al Govern marroquí de les conseqüències de les mateixes.

   En este sentit, exigix "l'enviament al més aviat possible d'una missió d'investigació per a aclarir l'agressió contra el campament de Agdeim Izik i els trets de la policia marroquina amb foc real contra civils saharauis indefensos", referint-se al desmantellament del campament de protesta saharaui aixecat als afores de l'Al-Aaiun el passat 8 de novembre.

   També demana al Marroc que aixeque "el bloqueig impost als territoris ocupats del Sàhara Occidental" i permeti la lliure entrada d'observadors i mitjans de comunicació internacionals i la seua lliure comunicació amb els activistes de drets humans.

   El govern saharaui aprofita alhora per demandar una vegada més que la Missió de les Nacions Unides per al Referèndum al sàhara Occidental (MINURSO) inclogui entre les seues competències el vetllar pel respecte als drets humans i demanda a la comunitat internacional que "pressione i impose sancions" al Marroc perquè respecte el dret internacional i permeta al poble saharaui exercir el seu "dret inalienable" a l'autodeterminació i a la independència mitjançant la celebració d'un referèndum auspiciat per l'ONU.

http://www.europapress.es/valencia/noticia-sahara-govern-saharaui-denuncia-escalada-els-assassinats-detencions-dactivistes-drets-humans-20101227185348.html?rel

L'associació marroquina vilafranquina farà una conferència sobre el conflicte del Sàhara

L'associació marroquina "La Llum del Nord" farà una xerrada sobre el Conflicte del Sàhara, l'endemà d'una taula rodona organitzada per l'ACAPS Wilaia Alt Penedès i la CUP.

Voldríem pensar que es respectaran les nombroses mocions aprovades per unanimitat  a l'Ajuntament de Vilafranca a favor del dret d'autodeterminació del poble sahrauí.  Si no fos així, costaria entendre la generosa  deferència de l'actual ajuntament cap a l'esmentada associació a la qual se li ha transferit serveis d'alfabetització, mediació,  oficina de verema ...

FESTES D’HIVERN – FESTES DE SANT RAIMON 2011
Dimecres 19

19.30 h - L'Escorxador. Xerrada
Xerrada "Activisme solidari en el conflicte del Sàhara Occidental"
Organitzen: CUP i ACAPS Wilaia Alt Penedès. 

Dijous 20

20.00 h - L’Escorxador. Xerrada
Xerrada sobre el conflicte del Sàhara
Organitza: La Llum del Nord.

La policia marroquí ha detingut a l'Aaiún a Sidi Ahmed Lamjayed, defensor dels drets humans sahrauís


La policía marroquí procedió, el 25 de diciembre de 2010, a la detención de Defensor de Derechos Humanos saharaui Sidi Ahmed Lamjayed en el Aaiun (Sahara Occidental) que se encontraba en orden de busca y captura emitida por el Fiscal General, la detención está probablemente relacionada con su participación en el Campamento Gdeim Izik.

La detención de Sidi Ahmed Lamjayed, Presidente del Comité de Apoyo de las Naciones Unidas para el Plan de Arreglo y  las riquezas naturales del Sahara Occidental, se ha producido tras dos intentos anteriores, desde el sábado 8 de noviembre de 2010, en los que los agentes del servicio secreto marroquí allanaron su vivienda  con objeto de proceder a su detención.  

El Defensor de Derechos Humanos saharaui Sidi Ahmed Lamjayed ha sido detenido en varias ocasiones y sometido a hostigamiento, desde el 21 de mayo de 2005, por su participación en manifestaciones pacíficas reclamando el derecho a la libre determinación del pueblo saharaui y por su posición sobre la situación en el Sahara Occidental.   

En  Elmarsa, localidad portuaria a 25 Km. al suroeste del Aaiun, el  25 de diciembre de 2010, a las cuatro de la tarde, fue detenida la ciudadana Bayllat de Mahjouba, de 35 años, por agentes de la gendarmería marroquí y trasladada directamente a la Comisaría de la ciudad del Aaiun en el Sahara Occidental para ser interrogada sobre su participación en las manifestaciones que se produjeron en la ciudad a principios del mes pasado.  

El 23 de diciembre de 2010 la gendarmería marroquí detuvo a los jóvenes saharauis Mohamed Bara  y Hammamad Benlkhair en la misma ciudad, donde fueron retenidos en Comisaría durante 24 horas antes de ser puestos en libertad sin cargos en su contra


Colectivo de Defensores de Derechos Humanos
CODESA

diumenge, 26 de desembre de 2010

Detenen a una activista sahrauí de Drets Humans a l'Aaiún ocupat

El Aaiún (Sáhara Occidental ocupado), 26/12/2010 (SPS).- La policía de ocupación marroquí detuvo este sábado a la activista saharaui de Derechos Humanos Izana Ameidan, 30 años de edad, en El Aaiún, capital ocupada del Sáhara Occidental.

Según testigos presenciales, Izana Ameidan fue detenida ayer a las 18:00 horas por la policía secreta marroquí cuando acudía junto a un grupo de mujeres saharauis a visitar a la familia del joven saharaui Said Sidahmed Abdelwahab, quien fue asesinado el pasado jueves por disparos de un policía marroquí. 



Una patrulla policial obligó a Izana Ameidan a subir a un vehículo sin comunicarle bajo qué acusación se producía el arresto, por lo que se desconocen las causas de su detención.

La conocida activista saharaui, defensora del derecho a la autodeterminación del pueblo saharaui, ha sido detenida y torturada en otras 7 ocasiones anteriores, ha sufrido amenazas de violación y malos tratos por parte de la policía marroquí, siendo puesta en libertad en todas esas ocasiones sin que se presentaran cargos en su contra. 


Font: SPS

Video de la mare del jove sahrauí Said Sidahmed, assassinat per un tret al cap que li va disparar un policia marroquí a la ciutat ocupada de l'Aaiún.



Aqui la traducción de sus palabras:
“Le han disparado a la cabeza y le han operado para extirparle el proyectil. Esto no se lo deseo a nadie.
Llevo todo el día esperando ver a mi hijo. He sufrido y gritado pero no me dejan entrar a verle. En cambio han ido a por mi casa; han derribado las puertas y la han destruido.
Llevo todo el día sufriendo y no me permiten entrara a ver a mi hijo. Esta conectado a las máquinas. No respira ni se mueve. Los encomiendo a dios todo poderoso por lo que le han hecho.  Se que lo harán a muchos mas.
Quien mas les queda; a todo el pueblo le han afligido dolor: a unos los han secuestrado, a otros los han encarcelado; a otros tantos han torturado y extirpado hasta los hojos.
Han arruinado y desgraciado la vida a todos. Están acabando con este pueblo; están acabando con este pueblo; están acabando con este pueblo.
Donde están los musulmanes?
Si alguien se quiere mover es hora que lo haga. Los que no han perecido lo harán muy pronto.
Esto ya no se puede ocultar por más tiempo; ya no se puede ocultar. Nos encomendamos a diós.”

divendres, 24 de desembre de 2010

EL JOVE SAHRAUÍ SAID DAMBAR DE 26 ANYS HA MORT A CAUSA D'UN TRET QUE LI VA DISPARAR LA POLICIA MARROQUINA

FALLECIMIENTO DEL JOVEN SAHARAUI SAID ULD SIDAHMED ULD ABDELUAHAB, DE 26 AÑOS DE EDAD, EN EL BARRIO CABILDO DE EL AAIUN (SAHARA OCCIDENTAL OCUPADO POR MARRUECOS), EL MIERCOLES DIA  23  DE DICIEMBRE DE 2010 A LAS 2:00 DE LA tarde (HORA TERITORIOS OCUPADOS):
 Nombre del fallecido: SAID ULD SIDAHMED ULD ABDELUAHAB.
Fecha de nacimiento: El 1 de enero de 1984.
Lugar de nacimiento: Fez, de  origen SAHRAUI.
Domicilio: Barrio LEHSHEYSHA, CERCA DEL COLEGIO ANAS BNU MALIC (EL AAIUN, SAHARA OCCIDENTAL)
Estado civil: soltero.
Estudios: Licenciado en Economía y Diplomado en Empresariales en la Universidad de FEZ.

Este joven es de una familia saharaui, familia numerosa de 11 miembros (4 hermanas y 7 hermanos) más el padre y la madre. Es una de las familias saharauis deportadas y obligados a vivir  en Marruecos, debido al conflicto de los  años 50.
El fallecido y un amigo tuvieron un forcejeo con dos policías marroquíes. El amigo vio que uno de los policías sacaba su arma, entonces huyó, y el policía disparó a Said Uld Sidahmed Uld AbdeluahAB. La víctima recibió dos balas, una en el pecho y otra en la cabeza, y después fue trasladado por los policías en un furgón al hospital. Tras ocurrir los hechos, sobre las 03:00 horas (AM), hora de los territorios ocupados, golpearon de una forma brutal la puerta de la casa del fallecido. Los familiares abrieron la puerta asustados, eran policías, y les pidieron la documentación de la víctima y obligaron al hermano mayor del fallecido a ir con ellos sin darle ninguna explicación. Fue conducido a la sede de seguridad de la policía y lo recibió el responsable, quien le dio la noticia de que  su hermano había sido disparado por un policía. Le comunicó que fue un error y un malentendido. El hermano del joven entró en estado de shock debido al impacto y les dijo que quería ver a su hermano.
Los policías trasladaron entonces al hermano del joven en presencia del nuevo gobernador de El Aaiun, EL KHALIL DJIL, quien dijo al hermano de Said que era mejor solucionar el problema entre ellos, intentando ocultar el crimen cometido por la policía marroquí. El hermano del joven se negó a negociar con ellos y exigió ver a su hermano, pero no le permitieron ir al hospital y verle. Entonces fue devuelto a su casa por la policía.
Horas más tarde, sobre las 9 o 10h de la mañana, un grupo de funcionarios del gobierno marroquí fueron a la casa de la víctima para negociar con la familia, ofreciendo sobornos para ocultar el crimen cometido por el policía, pero la familia rechazó el soborno, pidiendo de nuevo ver a su hijo. Los vecinos del barrio donde vivía la víctima, junto con amigos y familiares empezaron a reunirse, comenzaron a protestar, exigiendo el derecho de la familia a la víctima. Entonces el grupo de funcionarios marroquíes cedieron, accediendo a llevar a la madre a ver a su hijo. Al llegar al hospital no les permitieron entrar, haciéndoles esperar más de 5 horas, pero después entró la madre y una de las hermanas. La madre pudo ver claramente los dos disparos, uno en el pecho y otro en la cabeza.
El día 23 de diciembre citaron al hermano mayor del fallecido sobre las 10:00 horas, le pidieron que diese su testimonio a la televisión marroquí de que no fue un crimen, sino un error cometido por el policía, y a cambio de esa declaración le ofrecieron a cada miembro de la familia un trabajo como funcionario del estado  marroquí. El hermano de la víctima rechazó todas las ofertas pidiendo que se hiciera justicia. Después sobre las 1:00 horas del día 23 de diciembre llevaron al hermano y a la familia al hospital para ver a la víctima, su estado era de coma en ese momento. Durante la estancia de los familiares junto a Said, el joven saharaui falleció a las 2:00 horas de la madrugada del jueves 23 de diciembre de 2010.
Font: CODAPSO

PUESTO EN LIBERTAD EN EL AAIUN EL JOVEN SAHARAUI “MAMINA ALHASHMI”

El 15 de diciembre de 2010 ha sido puesto en libertad el joven saharaui MAMINA ALHASHMI de 27 años de edad una vez presentado ante el Procurador General del rey en la Corte de Apelación del Aaiún en el Sahara Occidental tras permanecer detenido por la policía durante 30 horas e interrogado sobre su participación en el campamento Gdeim Izilk.   

Una vez presentada el caso por  el Procurador General del rey en la Corte de Apelación del Aaiún,  el juez de instrucción al Tribunal de primera instancia decidió su sobreseimiento y la puesta en libertad de Mamina Alhashmi.

Mamina Alhashmi tras su puesta en libertad alrededor de las 5 p.m. (5:00 h) confirmó que fue arrestado por la policía marroquí a las 8 de la noche del 13 de diciembre de 2010, cerca del Banco marroquí de comercio exterior en el Boulevard Hassan II de la ciudad de Tan-Tan al sur Marruecos.

Fue detenido por la gendarmería marroquí que le obligó a subir a un coche donde le esposaron y vendaron los ojos hacia una dirección desconocida durante más de 5 horas fue sometido a  presiones psicológicas y físicas que se repitieron durante su interrogatorio, que se desarrolló siempre con los ojos vendados, sin ser informado de las circunstancias y condiciones de su detención para interponer recurso judicial ante el Tribunal de primera instancia del Aaiun en el Sahara Occidental.      

Indicar que han sido condenados cuatro jóvenes saharauis en relación con las manifestaciones por el desmantelamiento del Campamento Gdeim Izik a tres meses de prisión, mientras que otros cuatro se encuentran en libertad provisional.

Font: CODESA

DENEGUEN LA LLIBERTAT PROVISIONAL ALS PRESOS POLÍTICS SAHRAUIS ALI SALEM TAMEK, BRAHIM DAHAN I AHMED NACIRI

Ali Salem Tamek, Brahim Dahan i Ahmed Naciri.
El Tribunal de Justicia de Primera Instancia de Ain Sbaa en Casablanca ha rechazado el  22 de diciembre de 2010 ha denegado la concesión de libertad provisional a los presos políticos saharauis defensores de Derechos Humanos que se encuentran actualmente en la prisión de Akacha en Casablanca, Ali Salem Tamek, Brahim Dahan y Ahmed Naciri.    

Los abogados defensores de los presos políticos saharauis durante el juicio el 17 de diciembre de 2010 solicitaron la libertad provisional, en esta ocasión el juicio fue pospuesto hasta el próximo 7 de enero ante la ausencia de los otros cuatro acusados que están en libertad provisional y la falta de confirmación de que hubieran recibido la convocatoria.
Las autoridades marroquíes habían concedido la libertad provisional a Degja Lachgar, Saleh Labihi, Rachid Sghayer y Yahdih Etaruzi cuando se encontraban junto al resto del grupo recluidos en el centro  penitenciario de Salé en Marruecos, pendientes de ser juzgados por el Tribunal Militar de Rabat.

Es la tercera vez que es rechazada la solicitud de libertad provisional para los presos políticos saharauis  Ali Salem Tamek, Brahim Dahan y Ahmed Naciri, los abogados de la defensa habían solicitado su puesta en libertad provisional ante el Tribunal Militar con anterioridad a que este se declarase incompetente para resolver del asunto, inhibiéndose a favor de los Tribunales Penales de Casablanca.

Colectivo de Defensores de Derechos Humanos Saharauis
CODESA

El Aaiun, Sahara Occidental a 22 de Diciembre de 2010


El refugio. 3r premi 'Cooperació en moviment' 2010

Comunicat de la reunió entre el Marroc i el Frente Polisario

Als amics del Sàhara
Benvolguda / benvolgut

Adjunto el comunicat oficial, en anglès i francès, sobre la ronda de reunions que ha tingut lloc a Nova York entre Marroc i el Front Polisario, amb la presència d'Algèria i Mauritània.

En resum, les dues parts han presentat novament les seves propostes i al final de la reunió cada part ha rebutjat la proposta de l'altra com a base única de les pròximes negociacions.

Sempre dins el marc d'aplicació de les resolucions del Consell de seguretat, les parts es comprometen a aportar enfocaments innovadors de cara al 2011.

En aquest sentit, ambdues parts han proposat idees concretes que seran desenvolupades a les dues sessions pròximes de caràcter informal dels dies 21 i 22 de gener i al març del 2011.

Cordialment,
Miquel Carrillo Giralt
 
Fourth Informal Meeting on Western Sahara

16 – 18 December 2010, Greentree / Long Island
 Communiqué

At the invitation of the Personal Envoy of the Secretary-General of the United Nations for Western Sahara, Mr. Christopher Ross, delegations from the Kingdom of Morocco and the Frente Polisario attended a fourth round of informal talks at Greentree, Long Island, from 16 to 18 December 2010. The discussions took place in accordance with Security Council Resolution 1920. Delegations from the neighboring states, Algeria and Mauritania, were also present at the opening and closing sessions as well as at the session on Confidence Building Measures. As was the case in the previous informal talks, the discussions took place in an atmosphere of serious engagement, frankness, and mutual respect.
The proposals of the two parties were again presented. By the end of the meeting, each party continues to reject the proposal of the other as a sole basis for future negotiations.
Within the framework of the pertinent Security Council Resolutions relevant to the ongoing negotiations process, the parties engaged in extensive discussions on innovative approaches to create a new dynamic in the negotiating process in 2011 on the basis of regular meetings. In this regard, both parties proposed concrete ideas that will be developed at the next two rounds of informal talks to be held from 21 to 22 January and in March 2011.
The delegations also discussed the program of Confidence Building Measures set forth by the High Commissioner for Refugees and confirmed the continuation of family visits by air. As agreed during the third round of informal talks, the four delegations plan to meet with the Office of the High Commissioner in Geneva in the near future to review the implementation of the Plan of Action in full and to advance the implementation of family visits by road.
In addition, the parties raised the latest developments.
The Personal Envoy called upon the two parties to help create an atmosphere of trust propitious to progress in the negotiations and to avoid anything that could have negative effects on that process.

Quatrième réunion informelle sur le Sahara occidental
16 – 18 décembre 2010, Greentree / Long Island

Communiqué

A l’invitation de l’Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, M. Christopher Ross, les délégations du Royaume du Maroc et du Frente Polisario ont assisté à une quatrième série de négociations informelles à Greentree, Long Island, du 16 au 18 décembre 2010. Les négociations ont eu lieu dans le cadre de la Résolution 1920 du Conseil de sécurité. Les délégations des Etats voisins, l’Algérie et la Mauritanie, étaient également présentes aux sessions d’ouverture et de clôture ainsi qu’à la session consacrée aux mesures de confiance. Tout comme  lors des réunions informelles précédentes, les discussions ont eu lieu dans une atmosphère d’engagement sérieux, de franchise et de respect mutuel.
Les propositions des deux parties ont de nouveau été présentées. A la fin de la réunion, chaque partie a continué à rejeter la proposition de l’autre comme base unique des négociations à venir.
Toujours dans le cadre de la mise en application des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité concernant le processus de négociations en cours, les parties se sont engagées dans des discussions approfondies sur des approches innovantes afin construire une nouvelle dynamique dans le processus de négociation en 2011, sur la base de rencontres régulières. A cet égard, les deux parties ont proposé des idées concrètes qui seront développées lors des deux prochaines sessions de pourparlers informels du 21 au 22 janvier et en mars 2011.
Les délégations ont également discuté du programme de mesures de confiance dirigé par le Haut Commissariat des Nations unies pour les refugiés et ont confirmé la continuation des visites familiales par avion. Comme convenu lors de la troisième réunion  de rencontres informelles, les quatre délégations prévoient de rencontrer le Bureau du Haut Commissaire à Genève dans un futur proche afin de passer en revue la mise en œuvre du Plan d’action dans sa totalité et d’avancer vers le lancement des visites par voie terrestre.
De plus, les parties ont évoqué les derniers développements intervenus.
Enfin, l’Envoyé personnel a appelé les deux parties à créer un climat de confiance et une atmosphère propice au progrès des négociations et à éviter tout ce qui pourrait nuire au processus de négociations.

dimecres, 22 de desembre de 2010

Esperem que el 2011 porti la Pau, Independència i Llibertat per al Poble Sahrauí. Bones festes!

Per desitjar, ho hem de desitjar tot, no ens hem de limitar. Els límits els posan aquells que no creuen en la llibertat i el progrés de la humanitat. Per tant, des de l'ACAPS Wilaia Alt Penedès desitgem un món més just i solidari, amb un Sàhara Occidental lliure i amb els crimals, botxins i torturadors complint condemna.

En estat de coma un jove sahrauí per un tret al cap de la policia marroquí.

El joven saharaui, Said Uld Sidahmed Uld Abdelwahad, de 26 años de edad, más conocido por Dambar, que vive en el barrio de Casapiedra, licenciado y trabajador del ayuntamiento de El Aaiun, se encuentra en estado clínico de coma, con muerte cerebral, en el Hospital de Belmedi, situado en la ciudad de El Aaiun, próximo al cuartel de la Minurso, por el disparo que le ha realizado entre los ojos un policía marroquí, a quema ropa, en la calle y tras una discusión por diferencias de opinión sobre el Sahara, desconociéndose en este momento los pormenores de la agresión, teniendo alojada en la cabeza una bala de pistola, que le ha provocado, según fuentes de la propia familia, la muerte cerebral.

El hecho se ha producido en el barrio conocido como “Viviendas del Cabildo”, según les ha manifestado la policía a los familiares del joven Said. Sobre las 02:30 h de la madrugada del día 21 al 22 de diciembre, la policía denominada “los croatas”, de los GUS, junto con policías de paisano de los servicios secretos, se personaron en el domicilio de la familia de Said, dando fuertes golpes en la puerta para notificar la noticia, para que les proporcionasen la documentación de la víctima, llevándose la documentación e hicieron que les acompañase el hermano mayor, lo introdujeron en un coche y lo llevaron a presencia del gobernador de El Aaiun, (el Waly, máxima autoridad de la ciudad), el cual le comunicó y confirmó que su hermano había recibido un disparo entre los ojos, de un policía y que se encontraba en estado muy grave en el hospital. El Waly le instó a que no comunicasen el hecho con nadie para solucionarlo de forma privada y así que no fuera conocido el hecho. El hermano sufrió la conmoción de la grave noticia, no pudiendo articular palabra, desplazándose inmediatamente al hospital donde se encuentra la víctima y allí pudo, junto con su familia, conocer el estado crítico en que se encuentra.

Allí, en el hospital, se encuentra mucha población saharaui y el hospital está acordonado, con numerosa presencia de policía, gendarmería real y otras fuerzas.

Denunciamos el uso indiscriminado y desmedido de las fuerzas de ocupación contra la población civil desarmada, que ha provocado numerosos muertos, heridos, detenidos y desaparecidos, siendo este, el último episodio que está viviendo el pueblo saharaui de esta brutal agresión.

Denunciamos igualmente que la Comunidad Internacional y los organismos competentes han abandonado al pueblo saharaui que se encuentra a merced de las fuerzas de ocupación marroquíes, instando a la Comunidad Internacional a que exija a Marruecos la investigación de esta agresión y se depuren las responsabilidades del Estado marroquí por la misma.

Font: Fundación Sahara Occidental

Les dues cares del suport polític del Parlament de Catalunya al Sàhara Occidental

Miquel Carrillo, coordinador de l’Intergrup per la Pau i la Llibertat al Sàhara del Parlament Catalunya de la legislatura passada, ha fet un balanç sobre les relacions del Parlament de Catalunya amb el Sàhara Occidental.  L’acte ha estat organitzat per l’ACAPS Wilaia Alt Penedès.

L’acte ha estat presentat per Miquel Cartró, de l’ACAPS Wilaia Alt Penedès, que ha destacat la funció informativa de la política solidària de la màxima institució de Catalunya amb el poble sahrauí i com a reconeixement del treball, suport i implicació política i personal de Miquel Carrillo en suport al poble sahrauí. Com a coordinador de l’Intergrup per la Pau i la Llibertat al Sàhara, ha dut a terme un treball incansable i impecable.

Miquel Carrillo ha explicat l’avenç de l’acció política del Parlament de Catalunya a favor del reconeixement i suport al dret d’autodeterminació del poble sahrauí, en aquesta darrera legislatura. Amb tot també ha explicat quins han estat els obstacles polítics i les aliances dels diferents grups de la cambra catalana amb el Marroc.  Cal destacar el suport incondicional d’ERC i d’ICV-EUiA i les negatives de CiU i del PSC a signar resolucions a favor del dret d’autodeterminació del poble sahrauí o de condemna al regne del Marroc per la vulneració sistemàtica dels drets humans al Sàhara Occidental ocupat.

L’acte també va comptar amb un acte de reconeixement dels defensors dels drets humans sahrauís en els territoris ocupats. Hmad Hamad, vicepresident de CODAPSO, va enviar-li un missatge on li agraïa el suport rebut i manifestava Los vientos de libertad que han inspirado tu trabajo, con la fortaleza de la pasión por nuestro pueblo, nos ha llenado de orgullo, nos ha ayudado en esta travesía llena de dolor, que estamos viviendo , pero nunca de incertidumbre , porque personas como tu han hecho y harán, que tengamos por fin esa libertad con la que hemos soñado juntos, un Sahara libre e independiente.”

Amb la nova composició de la cambra catalana, amb una majoria de CiU i amb un PSC com a primer partit de l’oposició, una ombra entervoleix un futur suport polític del Parlament de Catalunya al poble sahrauí. Aquest és el temor del moviment català solidari amb el poble sahrauí.

dimarts, 21 de desembre de 2010

TRANSCURRIDOS 35 DÍAS DESDE SU INGRESO EN PRISIÓN SE PERMITE A LOS RECLUSOS SAHARAUIS EL ACCESO A LAS DUCHAS Y SALIR AL PATIO DE LA PRISION NEGRA DEL AAIUN EN EL SAHARA OCCIDENTAL


Aproximadamente 140 detenidos saharauis debido a su participación en el Campamento Gdaim Izik recluidos desde hace más de 35 días, privados de todos los derechos garantizados en los Tratados y Pactos internacionales de derechos humanos, en particular las Normas mínimas para el trato de reclusos adoptadas por  el Consejo Económico y Social de la ONU en sus Resoluciones nº 663 de 31 de julio de 1957 y2076 de 13 de mayo 1977.

Un grupo de mas de setenta reclusos saharauis desde su ingreso en la prisión negra del Aaiun en el Sahara Occidental, fueron aislados en un lugar oculto de la cárcel y custodiados por fuerzas especiales de la Dirección General de Instituciones Penitenciarias bajo las órdenes directas emitidas por su Director General, Hassan El Haski, que visitó la prisión y supervisó personalmente la distribución de los detenidos, trasladando a decenas de presos a otras cárceles en Marruecos.

Las familias comunicaron que en este lugar de la cárcel los detenidos se encontraban hacinados (33 presos en una celda de 20 metros), sometidos a estricta vigilancia,  inspecciones continuas, asilamiento de todo contacto con el exterior, imposibilidad presentar denuncias, sin acceso a tratamientos médicos y medicinas, comida, ropa y productos para la higiene, sometidos a abusos, insultos y malos tratos, llegando Instituciones Penitenciarias al extremo de la adopción de medidas para evitar premeditadamente que las familias pudieran tener contacto directo, sin poder oír a los presos debido al ruido ambiental producido y a su aislamiento con mamparas en el transcurso del corto tiempo de visita permitido en una sala no superior a 21 metros cuadrados.

El 20 de diciembre de 2010 durante una visita a sus hijos las familias conocieron la noticia de que la administración de la prisión por primera vez había permitido a los detenidos el acceso a la ducha, pasear durante 30 minutos al día y acceso a productos de higiene personal y algunos alimentos, que les había sido prohibido con anterioridad sin justificación alguna.

Las  familias manifestaron que el tiempo de la visita se amplió de 10 a 20 minutos en el mismo lugar y detrás de las mamparas de seguridad, confirmando que un grupo de familias de detenidos no pudieron visitar a sus hijos debido a que la denegación de la misma por parte de Instituciones Penitenciarias.

Las familias se muestran preocupadas ya que los detenidos siguen sin tener derecho a comunicación telefónica, correspondencia, lectura de periódicos o libros, escuchar la televisión y la radio, así como a interponer denuncias ante la administración penitenciaria, así como sorprendidas de que el Fiscal General y el Juez de Instrucción del Tribunal de Apelación del Aaiun en el Sahara Occidental no admitieran la presentación de las denuncias interpuestas en las que solicitaban la apertura de una investigación sobre las condiciones y circunstancias de las detenciones, así como las presuntas torturas y malos tratos infringidas a los reclusos, motivo por el que se han visto obligadas a presentarlas a través de correos.

Ø     Anex: Algunas de las reglas minimas para el tratmiento de los recluos.
6. 1) Las reglas que siguen deben ser aplicadas imparcialmente. No se debe hacer diferencias de trato fundadas en prejuicios, principalmente de raza, color, sexo, lengua, religión, opinión política o cualquier otra opinión, de origen nacional o social, fortuna, nacimiento u otra situación cualquiera. 2) Por el contrario, importa respetar las creencias religiosas y los preceptos morales del grupo al que pertenezca el recluso.
10. Los locales destinados a los reclusos y especialmente a aquellos que se destinan al alojamiento de los reclusos durante la noche, deberán satisfacer las exigencias de la higiene, habida cuenta del clima, particularmente en lo que concierne al volumen de aire, superficie mínima, alumbrado, calefacción y ventilación.
11. En todo local donde los reclusos tengan que vivir o trabajar: a) Las ventanas tendrán que ser suficientemente grandes para que el recluso pueda leer y trabajar con luz natural; y deberán estar dispuestas de manera que pueda entrar aire fresco, haya o no ventilación artificial; b) La luz artificial tendrá que ser suficiente para que el recluso pueda leer y trabajar sin perjuicio de su vista.
12. Las instalaciones sanitarias deberán ser adecuadas para que el recluso pueda satisfacer sus necesidades naturales en el momento oportuno, en forma aseada y decente.
13. Las instalaciones de baño y de ducha deberán ser adecuadas para que cada recluso pueda y sea requerido a tomar un baño o ducha a una temperatura adaptada al clima y con la frecuencia que requiera la higiene general según la estación y la región geográfica, pero por lo menos una vez por semana en clima templado.
14. Todos los locales frecuentados regularmente por los reclusos deberán ser mantenidos en debido estado y limpios.
20. 1) Todo recluso recibirá de la administración, a las horas acostumbradas, una alimentación de buena calidad, bien preparada y servida, cuyo valor nutritivo sea suficiente para el mantenimiento de su salud y de sus fuerzas. 2) Todo recluso deberá tener la posibilidad de proveerse de agua potable cuando la necesite.
21. 1) El recluso que no se ocupe de un trabajo al aire libre deberá disponer, si el tiempo lo permite, de una hora al día por lo menos de ejercicio físico adecuado al aire libre. 2) Los reclusos jóvenes y otros cuya edad y condición física lo permitan, recibirán durante el período reservado al ejercicio una educación física y recreativa. Para ello, se pondrá a su disposición el terreno, las instalaciones y el equipo necesario.
22. 1) Todo establecimiento penitenciario dispondrá por lo menos de los servicios de un médico calificado que deberá poseer algunos conocimientos psiquiátricos. Los servicios médicos deberán organizarse íntimamente vinculados con la administración general del servicio sanitario de la comunidad o de la nación. Deberán comprender un servicio psiquiátrico para el diagnóstico y, si fuere necesario, para el tratamiento de los casos de enfermedades mentales.
35. 1) A su ingreso cada recluso recibirá una información escrita sobre el régimen de los reclusos de la categoría en la cual se le haya incluido, sobre las reglas disciplinarias del establecimiento y los medios autorizados para informarse y formular quejas; y cualquiera otra información necesaria para conocer sus derechos y obligaciones, que le permita su adaptación a la vida del establecimiento. 2) Si el recluso es analfabeto, se le proporcionará dicha información verbalmente.
39. Los reclusos deberán ser informados periódicamente de los acontecimientos más importantes, sea por medio de la lectura de los diarios, revistas o publicaciones penitenciarias especiales, sea por medio de emisiones de radio, conferencias o cualquier otro medio similar, autorizado o fiscalizado por la administración.

Colectivo de Defensores de Derechos Humanos Saharauis
CODESA 
El Aaiun (Sahara Occidental) a 20 de diciembre de 2010